Sunday, 23 August 2020

Zachor: Zeicher vs. Zecher 3


Zeicher vs. Zecher on Steroids

I attended a Bar Mitzvah on Parshat Ki Teitze. There, the BM boy repeated zecher-zeicher twice
• Once for sh'vii
• Once for maftir

I found this strange. The entire Rationale for the Mishnah Brurah's requirement of repeating this - is predicated upon the premise that Zachor is d'oraitto! That does not apply to Ki Teitze.

Also it would be simple to accomodate Zecher/Zeicher by doing one way during sh'vii and the other way during Maftir! Win-win! After all the Passuq was being repeated anyway.

I asked the local Rav. He claimed that once MB changed the tzurah of how to lain this passage, it gets changed across the board in the same tzurah. I found this incredulous! Would the MB ever have made that suggestion? Seems far-fetched indeed.

But we do see that Halachah or Minhag evolves even twice in several generations. First for Zachor alone and then for Ki Teitze.

Zeicher vs. Zecher on Steroids - INDEED ;-)

KT
RRW

Zachor: Zeicher vs. Zecher 4

Originally published 3/7/10, 8:30 PM

Reb Ira Gruscott mentions that, "Of course , what he doesn't say is that prior to and even during the lifetime of R' Y.M. Kagan z't'l, it was never a minhag to repeat....even in Yeshivas Radun."

Check Marc Shapiro's post on this.
This can be spun two ways.Either
A: it's a frum shtick with  no basis either in minhag or grammar or halakha; or
B: Orthodoxy does have a halakha that is -to quote Shapiro- "dynamic" This, of course goes to the post on your blog re: how one "feels" regarding halakha

ISG»

Look, we live in an ambiguous world!

Let's face the facts. Those who can tolerate ambiguity well,  will be fine, while those who cannot, will be frustrated, angry, railing, and dueling the windmills. Most of us fall somewhere in between! ;-)

Indeed I think "minhag Yisrael" is perhaps a poor choice of words.

What I think he was really saying is that Professor Penkower's academic analysis is irrelevant to the Halachah - one way or the other. Only a Poseiq can make that call, not a professor. As to how the Mishnah Brurah's ruling caught on fire - I do not know. I understand Lubavitch does this, and they are not known to be particularly deferential to the MB

Perhaps, as Hacham Sassoon might say: we believe in continuous revelation. Others might see the Hand of Divine Providence.

What bothers me about the Mishnah Brurah's method is that he presents the safeiq as even. It's not. And as Rabbi Noah G. has noted, a Halachic Safeiq is usually approxximately 50-50.
Here it's clearly not a 50-50. For example, I might say that Rabbenu Tam Tefillin might be 50-50, but Catholic Israel did away with that opinion.

R' Mordechai Breuer's article is brilliant on this matter. I have Professor Penkower's article but I have not yet had the pleasure to complete it.

As I understand Rav Halivni and Rabbis Feldblum and Price, we don't follow "science" when it comes to halachic practice, particularly in nusach. For example, This came up regarding "unetaneh toqef" and "kivnei maron" where Albeck and others suggest "kivnumerion" instead. R' Price dismissed this as academic and not halachic, and so subject to the shifting paradigms in science. For instance, is Pluto still a planet?

The story goes that in Breslau Seminary -
Proffessor Graetz read the Haftara with his emendation based upon science

And R' Z. Frankel apparently re-read the entire passage [iirc with brachot] to make the point that we don't emend Tanach on the basis of our scientific point of view - at least not during the liturgy

Anyway, we can safely say this:
  • The Masoretes deviated from the Talmud in a number of instances.
  • The Kimchi's Grammar deviated from the Tiberian grammatical system on several points.

- I believe segol is one of those areas. Anyway, as far as I know, the Kimchi's PRONOUNCED tzeire and segol the same - obviating any need for repetition. Perhaps our very hakpadah to distinguish the two vowels has led us to this safeiq, though many would claim that this is irrelevant.

'Nuff Said.

Zissen Pesach,
RRW

Zachor: Zeicher vs. Zecher 5

R David Bannett - from the Avodah List

I started learn to read the Torah some 75 years ago in Flatbush and was taught to read both ways. We did not repeat the entire pasuk but only the phrase "timcheh et zeikher Amalek". I don't remember if I was taught the order but, many years later, I decided to read the incorrect zekher first and then correct myself by saying zeikher the second time. Similarly, in the megilla, when the megilla has the incorrect bifneihem and laharog I read as written and then correct myself by repeating the phrase only: v'ish.... lifneihem and k'hashmid.... v'laharog. If the megilla is correct I read only once.

Anyone slightly interested in the subject should read R'Mordekhai Breuer's article. Those very interested should go directly to R' Prof Penkower's article. He gives the entire history, about 45 pages, including statistics on manuscripts from the time of ben Asher as well as customs of reading, etc.
The double reading evidently started slightly before the Hafetz Hayyim made it popular. Penkower cites a ba'al Kriah who was instructed by R' Sh'neur Zalman mi'Lublin to read twice. This R' Sh"Z died in 1902. The Mishna B'rura was printed in 1906.

I was delighted to read that R' Penkower read twice despite his indisputable proofs that zeikher is correct. A few years ago I gave a Friday night talk proving that there is absolutely no justification for double reading. On the following morning I read parashat zakhor and read zekher followed by zeikher. I too do as I was taught and do not allow myself to be confused with facts. I am overjoyed to find that I follow the derekh of the expert.

It should be pointed out that no eidah other than the Ashkenazi ever questioned the correct reading. AFAIK, Yekkes are the only Ashkenazi unaffected by the double-reading syndrome.

As to developments in Israel: One of my grandchildren told me his rosh yeshiva told him to read only once (based on Breuer). On the other hand I davenned this year at a yeshiva where in addition to reading in Abazit, Ashkenoz, Moroccan, and Yemenite they also had Parsi and what might have been Iraqi.

I have also heard a ba'al k'riah reading in mivta Ashkenazi repeat Machlas and Mochlas, and yahalom and yohalom. He told me that he was told to do so by Harav Nebenzahl. At this rate, it won't be long before we'll be hearing hundreds of p'sukim read twice.

David

Monday, 17 August 2020

Important Dead Sea Scroll news

From RRW

[Go there for video]
==========================

SCIENTISTS FINALLY READ THE OLDEST BIBLICAL TEXT EVER FOUND

The charred lump of scroll sat in an archaeologist’s office,
impossible to read without destroying it – until now
Andrew Griffin

Scientists have finally been able to read the oldest biblical text ever found.

The 2,000-year-old scroll has been in the hands of archaeologists for
decades. But it hasn’t been possible to read it, since it was too
dangerous to open the charred and brittle scroll.

Scientists have now been able to read it, using special imaging
technology that can look into what’s inside. And it has found what was
in there: the earliest evidence of a biblical text in its standardised
form.

The passages, which come from the Book of Leviticus, show the first
physical evidence of a long-held belief that the Hebrew Bible that’s
in use today has is more than 2,000 years old.

The discovery was announced in an article in Science Advances written
by researchers from Kentucky and Jerusalem. It described how the
researchers used a tool called “virtual unwrapping”, which provides a
3D digital analysis of an X-ray scan.

Read more Ancient cemetery could solve one of the Bible’s biggest mysteries

By using that, it was the first time that researchers have been able
to read an ancient scroll without actually opening it.

"You can't imagine the joy in the lab," said Pnina Shor of the Israel
Antiquities Authority, who participated in the study.

The digital technology, funded by Google and the U.S. National Science
Foundation, is slated to be released to the public as open source
software by the end of next year.

Researchers hope to use the technology to peek inside other ancient
documents too fragile to unwrap, like some of the Dead Sea Scrolls and
papyrus scrolls carbonized in the Mt. Vesuvius volcano eruption in 79
CE. Researchers believe the technology could also be applied to the
fields of forensics, intelligence, and antiquities conservation.

The biblical scroll examined in the study was first discovered by
archaeologists in 1970 at Ein Gedi, the site of an ancient Jewish
community near the Dead Sea. Inside the ancient synagogue's ark,
archaeologists found lumps of scroll fragments.

The synagogue was destroyed in an ancient fire, charring the scrolls.
The dry climate of the area kept them preserved, but when
archaeologists touched them, the scrolls would begin to disintegrate.
So the charred logs were shelved for nearly half a century, with no
one knowing what was written inside.

Last year, Yosef Porath, the archaeologist who excavated at Ein Gedi
in 1970, walked into the Israel Antiquities Authority's Dead Sea
Scrolls preservation lab in Jerusalem with boxes of the charcoal
chunks. The lab has been creating hi-resolution images of the Dead Sea
Scrolls, the earliest copies of biblical texts ever discovered, and he
asked researchers to scan the burned scrolls.

"I looked at him and said, 'you must be joking,"' said Shor, who heads the lab.

She agreed, and a number of burned scrolls were scanned using
X-ray-based micro-computed tomography, a 3D version of the CT scans
hospitals use to create images of internal body parts. The images were
then sent to William Brent Seales, a researcher in the computer
science department of the University of Kentucky. Only one of the
scrolls could be deciphered.

Using the "virtual unwrapping" technology, he and his team
painstakingly captured the three-dimensional shape of the scroll's
layers, using a digital triangulated surface mesh to make a virtual
rendering of the parts they suspected contained text. They then
searched for pixels that could signify ink made with a dense material
like iron or lead. The researchers then used computer modeling to
virtually flatten the scroll, to be able to read a few columns of text
inside.

"Not only were you seeing writing, but it was readable," said Seales.
"At that point we were absolutely jubilant."

The researchers say it is the first time a biblical scroll has been
discovered in an ancient synagogue's holy ark, where it would have
been stored for prayers, and not in desert caves like the Dead Sea
Scrolls.

The discovery holds great significance for scholars' understanding of
the development of the Hebrew Bible, researchers say.

In ancient times, many versions of the Hebrew Bible circulated. The
Dead Sea Scrolls, dating to as early as the 3rd century B.C., featured
versions of the text that are radically different than today's Hebrew
Bible.

Scholars have believed the Hebrew Bible in its standard form first
came about some 2,000 years ago, but never had physical proof, until
now, according to the study. Previously the oldest known fragments of
the modern biblical text dated back to the 8th century.

The text discovered in the charred Ein Gedi scroll is "100 percent
identical" to the version of the Book of Leviticus that has been in
use for centuries, said Dead Sea Scroll scholar Emmanuel Tov from the
Hebrew University of Jerusalem, who participated in the study.

"This is quite amazing for us," he said. "In 2,000 years, this text
has not changed."

Noam Mizrahi, a Dead Sea Scrolls expert at Tel Aviv University who did
not participate in the study, called it a "very, very nice find." He
said the imaging technology holds great potential for more readings of
unopened Dead Sea Scrolls.

"It's not only what was found, but the promise of what else it can
uncover, which is what will turn this into an exciting discovery,"
Mizrahi said.

 

Sunday, 16 August 2020

Parsha: Shoftim, "To King or Not to King"


Canadians will undoubtedly favour the Royalist Position whilst Americans will surely prefer the Republican Position!

The Torah states that: when you [Bnei Yisrael] ask for a KING,  "'I will set a king over me, like all the nations that are round about me" (Devarim: 17:14) you shall surely place one - Even [or especially] when asking to be like the surrounding nations.

Sh'muel [with Hashem's approbation] protests that his people requested a King just like "the Goyim." (Shmuel I 8:5).

Shmuel's protestations all make sense if our Sidrah-Parsha is stating that this royal appointment is optional and subjunctive to a request. In that case, the objection was to the request for appointing a King. Once requested, it must be fulfilled,  according to the law in our Parshah.

However, Rambam Sefer Hamitzvot et. al. states that a king is a requirement.  This implies that the request is also obligatory. Sh'muel's protests then seem difficult to fathom.

I have some answers but I was wondering what you readers might say?

Shalom,

RRW

Shoftim: The False Prophet

From the archives of Nishma's Online Library at http://www.nishma.org/, we have chosen an article that relates to the week's parsha, both to direct you to this dvar Torah but also for the purposes of initiating some discussion.

This week's parsha Shoftim and the topic is the the navi sheker, the false prophet. The issue is not solely the person who lies about speaking in the name of God but the issue is also the message. The issue concerns any distortion of Torah. We invite you to look at an article on this topic at http://www.nishma.org/articles/insight/spark5756-22.html

Tzedek Tzedek Tirdof

From RRW

The classic question is why the repetition of Tzedek‎?
I don't recall who said this answer first....

Look at this way:

See the first Tzedek ‎as an adjective
Thus translate it as:
"Just Justice shall you pursue"

It's not enough to seek Just Ends
They must be pursued via Just Means

L'havdil, the US Constitution echoes this
"No one may be deprived of Life, Liberty, or Property without due process of Law."

Taking the Law into one's own hands is not acceptable. (wth rare exception)

Shooting George Wallace or Yitzchak Rabin is not an OK approach. 

Saturday, 8 August 2020

To'eva

From the archives of Nishma's Online Library at http://www.nishma.org/, we have chosen an article that relates to the week's parsha, both to direct you to this dvar Torah but also for the purposes of initiating some discussion.
 

The topic is the the term to'evah, usually translated as abomination. The term is often used by proponents of different ethical perspectives as a further indication of the significance of their ethical stance. The fact is, though, that the use of this term in the Chumash itself may not actually provide support for such assertions. We invite you to look at an article on this topic at http://www.nishma.org/articles/insight/spark5754-27.htm.

Parsha: Emor, "Is Sefirat ha'Omer One Mitzva or Two?"

originally posted August 9, 2015

The Rambam firmly construes Sefirat Ha'Omer as one MitzvahSefer HaHinuch concurs with the Rambam's read. Abbaye, however, affirms in the Talmud that just as it is a Mitzva to count days – so it is a Mitzva to count weeks. 

These passages strongly suggest two separate MitzvotIn Parshat Emor we read, "Tisp'ru Chamishim YOM" (Vaykira:  23: 16), while the text states in Parshat R'eih, "Sheva Shavuot Tispar Lach" . (Devarim: R'eih: 16:9Doesn't it seem obvious that the two verses in the Torah describe two separate but equal actions?

Problem: How can an individual nowadays simply argue with the Rambam - especially without any further support? Furthermore, must I not construe the silence of so many peer reviews that as implicit acquiescence? 

A rabbinic intern recently provided an informative answer in his shiurRabbeinu Yerucham considers Sefirah as two separate MitzvotHe also posits that as well. My hypothesis now has supporting evidence.

I asked the speaker how he had found this relatively obscure source. He had noted that the new edition of the Minhat Hinuch has this source cited in the footnotes. This indicates that the matter assumed to be a slam dunk by the Hinuch is, in reality, a matter of dispute. Rabbeinu Yerucham had already articulated this voice of opposition, so I need no  longer be concerned about the silence of the peer review.


Case Closed


-------------------------------------------------


Comment On Original Post.

Aside from a bit of Talmud Torah - why did I post this comment?

Sometimes we see something and we assume it to be axiomatic, mutually agreed upon. In attempting to master rational thinking, I came across the concept of "not jumping to conclusions".  After all, if Jews are always questioning,  why was the Rambam's ruling of only one mitzva never questioned? It seemed likely that seeing it as two mitzvoth was an equally good read.

Failing to research this myself, I humbly concluded that Rambam won by acclamation. Case Closed. QED. 

However, after attending a Shiur in which the rabbi found a source that did challenge this Rambam, I had to recant.  Now I realized that my question - my observation - had some validity in classic sources.  It was just unnecessary for other sources to question the Rambam once Rabbeinu Yerucham posed his challenge. I could no longer construe their silence as acquiescence to the Rambam's decision.

In fact, I could now conclude nothing. Although, I now suspect that the silence is possible confirmation that both reads are about 50-50. and therefore no one needs to enter the fray to reject either side as off-target.

This is an important principle to realize: just because we have not seen a competing source does not mean it is not there! I must also confess to not researching the matter in depth. It therefore has also taught me a bit of humility.

Shalom,

RRW

Sunday, 2 August 2020

Parsha: Eqev, "Who Wrote the Second Luchot?"

It always seemed Pashut to me that Moshe carved the second set of luchot and that Hashem wrote on them.

Once, a Rav happened to briefly mention that Moshe wrote the latter set of luchot in his drasha. I found this far-fetched at the time. Today, I find it completely untenable.

Just take a look at the parsha. It seems clear that Hashem wrote on the second set of luchot. (Eqev: 10: 2-4)

Shalom,

RRW

Parsha: Equev, "Defining 'Eqev' via the 'Concordance Technique' "

Rashi uses the Concordance Technique  to define some difficult or ambiguous words. A great illustration is the verb "PSCh" as in "Ufasachti alleichem" (Shmoth 12:13) There Rashi offers 2 definitions:
  1. "V'hamal." "Hashem will have mercy." Rashi bases this upon Yeshaya 31:5. It matches the Targum "v'Yeihos"
  2. "V'dileig" based upon Melachim I 18:21. This matches the modern "passover" to skip over or to jump over
------------------------

Now for the background of "Eqev."
  • Targum states Halaf meaning "in exchange." 
  • Rashi Midrashically puns: "Those mitzvoth that one tramples with one's heel"
------------------------

Although Rashi himself did not choose to use the Concordance Technique here, Rashi frequently offers a subset of the range of "valid" techniques and definitions.

"Eqev" appears in Humash five times:
  1. Eqev asher shama Avraham Beqoli (Breishit 22:18)
  2. Eqev asher shama Avraham b'Kqoli (Breishit 26:5)
  3.  Eqev hayeta Ruch Achereth imo (Bamidbar 14:24)
  4. Appears in Eqev itself, in conjunction with the verb "lishmo'a" totaling four of five instances. (Devarim: 7:12)
  5. Again, in Eqev. (Devarim: 8:20)
Cases 1 and 3 are the key for me. Both involve "nisayyon" IE crisis situation
  1. The Aqeida
  2. This is a generic use of the word "Equev," but since they both refer to Avraham, it is feasible to hook it onto one.
  3. The Meraglim
This means that Eqev may be more precisely understood to mean "Halaf," in exchange for listening/obeying - or for being - "UNDER DURESS."

Now four and five can be understood.
4. "And it shall be when you obey Under Duress (you shall be blessed...)" (Devarim: 7:12)
5. "...and when you fail to obey Under Duress..." (Devarim: 8:20)

And abandon Hashem...

Shalom,

RRW


Eqev: Who Inscribed the Second Luchos?

Originally published 8/5/09, 6:45 pm.

Given:
Hashem both carved and inscribed the First Luchos.
Moshe hewed the Second set of Luchos
Who inscribed this second set?

We have some ambiguities in the text.
We can resolve them by means of the 13th principle of Rabbi Yishma'el: 'Vechein sh'nei ch'suvim  amach'chishim ze es zeh..'

First the conflicting bit:
1. Shnei Ch'suvim:
Shmos 34:1, HKBH writes the Second Luchos: "V'chasavti al halluchos"

2. Sh'mos 34 "K'sav lecha.." Moshe is writing on (luchos? Or something else?)

Although the two do not completely contradict each other, they do seem ambiguous.
This week's Parsha, Eqev, to the rescue!
The scale tipper: Hakkatuv hashlishi:

3. Dvarim Eqev Ch. 10:2-4 "v'echtov al halluchos" where it is clear that HKBH wrote on the 2nd Luchos.
I think this structure is clear. Therefore, in #2, Moshe probably wrote something else or wrote the dibros upon something else, like parchment.

KT,
RRW

Friday, 31 July 2020

Parsha: Va'etchanan, "The Perception of Torah"


How does the world view us?

On the one hand, many see our laws as somewhat odd. Rashi  himself writes, in the beginning of parshat Chukkot, that the nations of the world will mock us. Yet, doesn't Devarim 4:6  declare that the nations of the world will also see us, through our laws, as a "wise and understanding people"? So, which is it?

Should we expect the world to mock or praise us and our observance of mitzvot?

We invite you to look at the following Nishma Spark of the Week for a response to this question.

Shalom,

RBH

Yitro Vs. Ruth

originally published on 1/12/14

We read the 10 Dibrot on both P. Yitro and on Shavuot, and technically on vo'Etchanan, too! We also read the Scroll of Ruth on Shavuot so we can easily "connect the dots" between Ruth and the Dibrot
Now let's ask -

What do Yitro and Ruth have in common, and where do they differ?

What they do have in common is the discovery of the ONE TRUE G-D! No denying the sincerity of their common quest for that Holy Grail - so to speak.

Where do they differ?

Yitro found G-d, but - despite his relationship to his daughter and son-in-law - he subsequently abandoned the Jewish People to return to Midian.

Ruth, however, cleaved to Naomi and abandoned Moab to live the life of a beggar in Judea. Her commitment motto? Ameich Ami Veilokayich Elokai!. Her declaration of loyalty to the Jewish Nation preceded her commitment to G-D!

Blasphemy? Adearrabbah - a prerequisite! Yitro is the prototype of the Noahide who has found the True G-d but needs no society.

Ruth is the true convert, the prototypical "Ger Tzedeq" (actually Giyoert of course!). There is one reason to convert to Judaism following one's Spiritual Journey - to join the Priestly Kingdom and the Holy Nation. In truth, to live a life of G-dliness as an individual spiritual seeker needs no Judaism or Peoplehood.

Ruth's progeny? David and Mashiach. Her affiliation to our peoplehood earned her common destiny with us.
Yitro? A good guy to whom we say "fare thee well". Who of Yitro's descendants makes a glorious impact? Not the descendants of Hever haKeini who are allies.

Any sincere spiritual seeker can find G-d as an individual Noahide, but the prototypical Ger/Giyoret shares Jewish Destiny and Torah, as well as G-d.

Shalom,
RRW

Parsha: V'etchanan, "Yashar and Tov"

This week's parsha is Va'etchanan. The topic is the source of ethics, and most specifically,  the terms yashar and tov. In our ethical behaviour, do we search solely for Divine approval? Is there value in human approval? We invite you to look at an article on this topic at Nishma's Online Library.

Shalom,

RBH

Sunday, 26 July 2020

Sinat Chinum - Purposeless Hatred

We are told that the churban Bayit Sheni, the destruction of the Second Temple, was a result of sinat chinum. But what does this term mean?
Most define it in the realm of "cause", focusing on a negative cause for hatred -- which is then expanded by many individuals to include any reason for hatred.
Is it true that there are no possible acceptable or even good reasons to hate? More significantly, though, is one able to control this emotional response of hatred?

Reviewing the sources seeming about the concept of sinat chinum brings someone into the general halachic discussion on hatred in general.  This discussion focuses on how one should deal with this emotion, and what is the correct effect of hatred, not on hatred's cause. In this light, the term sinat chinum may not really be describing anarchy in the causes of hatred but rather anarchy in the effects of hatred.

Further on this subject, I invite you to read a further discussion of this issue in Nishma Insight 5757-22,23: Defining Sinat Chinum on the Nishma website.

Rabbi Ben Hecht

JVO Blog: National Despair

Jewish Values Online (jewishvaluesonline.org) is a website that asks the Jewish view on a variety of issues, some specifically Jewish and some from the world around us -- and then presents answers from each of the denominations of Judaism. Nishmablog's Blogmaster Rabbi Wolpoe and Nishma's Founding Director, Rabbi Hecht, both serve as Orthodox members of their Panel of Scholars. Nishmablog, over the years, has also featured the responses on JVO by one of our two Nishma Scholars who are on this panel. 

The Jewish Values Online website now offers a new service -- a blog which presents comments on various topics within Judaism and the Jewish world. See
http://www.jewishvaluesonline.org/jvoblog/index?aid=0. Rabbi Hecht is also a blogger on this blog.

His latest post 

National Despair
is now available at http://jewishvaluescenter.org/jvoblog/despair
A link is also up on Facebook at https://www.facebook.com/JewishValuesOnline/

Haftara of Tisha b'Av - Hacham, Gibbor, Ashir

ירמיהו פרק ט
כב כֹּה אָמַר ה`, אַל-יִתְהַלֵּל חָכָם בְּחָכְמָתוֹ,
וְאַל-יִתְהַלֵּל הַגִּבּוֹר, בִּגְבוּרָתוֹ;
אַל-יִתְהַלֵּל עָשִׁיר, בְּעָשְׁרוֹ. 

כג כִּי אִם-בְּזֹאת יִתְהַלֵּל הַמִּתְהַלֵּל, הַשְׂכֵּל וְיָדֹעַ אוֹתִי--כִּי אֲנִי ה`, עֹשֶׂה חֶסֶד מִשְׁפָּט וּצְדָקָה בָּאָרֶץ:  כִּי-בְאֵלֶּה חָפַצְתִּי, נְאֻם-ה`.

מסכת אבות פרק ד

ד,א  בן זומא אומר, איזה הוא חכם--הלמד מכל אדם, שנאמר "מכל מלמדיי, השכלתי" (תהילים קיט,צט).  איזה הוא גיבור--הכובש את יצרו, שנאמר "טוב ארך אפיים, מגיבור" (משלי טז,לב).  איזה הוא עשיר--השמח בחלקו, שנאמר "יגיע כפיך, כי תאכל; אשריך, וטוב לך" (תהילים קכח,ב):  "אשריך", בעולם הזה; "וטוב לך", לעולם הבא.  איזה הוא מכובד--המכבד את הברייות, שנאמר "כי מכבדיי אכבד ובוזיי ייקלו" (שמואל א ב,ל).


Notice how neatly Ben Zoma in Avot 4:1 darshens the P'sukkim in Yirmiyahu 9:22-23 in such a way as to allow for a genuine Hacham / GIbbor / Ashir to emerge

For sources
See EG Ikkar Tosafot Yom Tov 1 how this works.

Kol Tuv,
RRW

Saturday, 25 July 2020

Liturgical Parallels between Tisha B'Av and Purim


Previously posted around Tisha b'av 2009, then reposted March 6, 2011, on Nishmablog.


The following outline lists some of the parallels, primarily liturgical, between Purim and the 9th of Av.
           
1 Maariv - Nighttime 
     A. Only Megillos that are read at night.
          - Eicho
          - Esther
     B. Similar Structure with Kaddish Tiskabel and v'Ato Kodosh

2 Shacharis - Omissions
     A.  Purim - A "miracle" Holiday , no Hallel (Megilloh instead)
     B.  9th of Av -  A Fast Day  without   
          -  Selichos (Kinnos instead)
          -  Tachanun & Ovinu Malkeinu

3 Shacharis - Chazoros Hashatz
     A. Only weekday repetitions of the Amido having Krovos/Krovatz 
at least in the common Ashkenaz / Yekke Litrugy
4 Preceding Shabbos 
     A. Purim preceded by Zachor
     B. 9th of Av preceded by Chazon

5 The Tanach's Pattern - Special Torah and Haftoro readings are read on the Shabbos 
before the event, with the corresponding Megilloh on the day of the event.
     A. Purim - The Amalek Connection
          -  Torah- Zachor 
          -  Navi - Haftoro of Zachor (Shaul's War with Amalek in Shmuel)
          -  Kesuvim Esther
     B. 9 Av - The  Eicho Connection
          -  Torah - Eicho in Devorim
          -  Navi - Eicho in the Haftoro of Chazon (Yeshaya)
          -  Kesuvim - Eicho

6. Month-wide 
     A. Mishenichnos Adar Marbin b'Simcho
     B. Mishenichnos Av M'maatin b'Simcho

7. Miscellaneous
     A. Some Pesukim in Esther are read to Eicho's melody (in particular Asher 
 Heglo)
     B. Chiyuv S'eudo vs. Chiyuv Taanis
     C. Similar Minhogim not to work


Shalom,
RRW

Saturday, 18 July 2020